bus

terça-feira, 31 de julho de 2012

Vou estar aqui



Eu sempre vou estar aqui.
Quando você precisar sorrir.
Quando a tristeza te fizer chorar
Quando o amanha não existir.
Eu vou sempre estar aqui

Sim, vou estar aqui...
Quando nosso filho nascer.
E enquanto o sol brilhar.
Se o tempo te fizer esquecer.
O quanto foi bom amar.

Eu ainda vou estar aqui...
Quando a vida passar.
E nada mais restar.
Nem lembrança, nem passado.
Vou estar ao seu lado.
Quando nosso dia chegar.

Mas eu ainda vou estar aqui...
Por que nunca vou deixar de te amar.

For my American readers

I'll be here
I'll always be here.
When you need to smile.
When sadness makes you cry
When there is no tomorrow.
I'll always be here

Yes, I'll be here ...
When our son was born.
And while the sun shines.
If it makes you forget the time.
How good was love.

I'll still be here ...
When life pass.
And nothing else left.
Neither memory nor past.
I'll be by your side.
When our day comes.

But I'll still be here ...
Why I'll never stop loving you.

A mis lectores espanhóis

Voy a estar aquí
Yo siempre estaré aquí.
Cuando usted necesita para sonreír.
Cuando la tristeza te hace llorar
Cuando no hay mañana.
Siempre estaré aquí

Sí, voy a estar aquí ...
Cuando nació nuestro hijo.
Y mientras el sol brilla.
Si te hace olvidar el tiempo.
¿Qué tan bueno es el amor.

Todavía estaré aquí ...
Cuando la vida pasar.
Y nada más a la izquierda.
Ni la memoria ni pasado.
Voy a estar a tu lado.
Cuando nuestro día llegue.

Pero yo todavía estaré aquí ...
¿Por qué nunca dejaré de amarte.




Nenhum comentário:

Postar um comentário