bus

domingo, 26 de agosto de 2012

O fim de um sonho



A tristeza me tocou, e como era frio o seu toque. Quando o calor de teus olhos já não estava mais em mim.
Tudo escureceu e não havia diferença entre dia e a noite, apenas o silencio da solidão estava ali.
Olhei pras minhas mãos e nada havia só as marcas do tempo que me feriram.
Então gritei por socorro e nada me respondeu apenas o eco da minha voz veio até mim.

Já não vejo o caminho de onde vim, e todo rastro com a poeira se perdeu.
Tudo que parecia ter sentido se desmanchou, e se tornou nada.
Então reconheci ser o fim, e já nem sei mais que sonho era o meu.
Só lembro-me de um coração e um sentimento, que não entenderam a forma que eu pensava.

For my American readers

The end of a dream
Sadness touched me, and it was cold as your ringtone. When the heat of your eyes was no longer me.
Everything went black and there was no difference between day and night, only the silence of solitude was there.
I looked at my hands and nothing pras only had the marks of time that hurt me.
So I shouted for help and nothing answered me only the echo of my voice came to me.

 
I no longer see the path where I came from, and with all the dust trail was lost.
Everything seemed to have felt crumbled, and became nothing.
Then I recognized to be the end, and I do not even know that was my dream.
Just remember a heart and a feeling that they did not understand the way I thought.


A mis lectores espanhóis


El fin de un sueño
La tristeza me tocó y estaba fría como el tono de timbre. Cuando el calor de tus ojos ya no era yo.
Todo se volvió negro y no había diferencia entre el día y la noche, sólo el silencio de la soledad estaba allí.
Me miré las manos y nada pras sólo tenía las marcas del tiempo que me duelen.
Así que gritó pidiendo ayuda y nada me contestó el eco de mi voz vino a mí.

 
Ya no veo el camino por donde vine, y con toda la estela de polvo se perdió.
Todo parecía haber sentido desmenuzado, y se convirtió en nada.
Entonces me di cuenta de que al final, y yo ni siquiera sabía que era mi sueño.
Sólo recuerda un corazón y una sensación de que no entendía la manera en que yo pensaba.

Nenhum comentário:

Postar um comentário